Wiedza tajemna

„Księga dżungli” Jona Favreau. Ile gatunków zwierząt skrywa?

Księga dżungli (2016) od reżysera Iron Mana (2008) i Iron Mana 2 (2010), Jona Favreau, to jeden z najbardziej udanych disnejowskich remake’ów. Wyróżnia się dojrzałością i niesamowitym kunsztem!

Film bazuje na książce brytyjskiego noblisty, Rudyarda Kiplinga, Księga dżungli (1893, 1894). Pisarz urodził się w Indiach. Przy tworzeniu zbioru opowiadań czerpał zatem garściami z indyjskiego folkloru i tamtejszej dżungli. Publikacja składa z siedmiu rozdziałów, z których pierwsze trzy poświęcone są życiu hinduskiego chłopca o imieniu Mowgli (Bracia MowgliegoŁowy węża Kaa i Tygrys, tygrys!). Dzieło Favereau inspirowane jest zarówno wiktoriańską powieścią, ale i i jej disnejowską adaptacją z 1967 roku. Czego możecie o nim nie wiedzieć?

#1 Jednym ze skarbów w świątyni Louiego jest lampa z Aladyna (1992)!

Disney

#2 Chociaż akcja filmu dzieje się w Indiach, to wszystkie lokacje zostały wygenerowane komputerowo. Z dobrym skutkiem!

#3 W Księdze dżungli (1967) król Louie (stworzony przez Walta Disneya i jego ludzi, a nie Rudyarda Kiplinga) był orangutanem. W tym filmie jest gigantopitekiem, zwierzęciem, które wygląda jak orangutan, ale jest przodkiem goryli, których zasięg obejmuje prawdopodobnie części Indii. Zmiana ta prawdopodobnie miała na celu nadanie produkcji większego realizmu. Orangutany występują na indonezyjskich Borneo i Sumatrze, zaś gigantopiteki spotykane są właśnie w Indiach! Mają też w sobie pewien majestat, na którym zapewne zależało twórcom nowej wersji filmu.

Disney

#4 Role zwierząt odgrywały lalki z Jim Henson Company. Firma dostarczała kukiełki do produkcji takich tytułów jak Muppety czy Ciemny Kryształ (2019). Jedynym aktorem na planie był Neel Seethi w roli Mowgliego. Należy zaznaczyć, że kukiełki nie pojawiły się w filmie, służyły do utrzymania odpowiedniej lini wzroku młodego aktora.

Jim Henson Creations
Jim Henson Creations
Jim Henson Creations

#5 Ten film miał swoją premierę w Indiach 8 kwietnia, tydzień przed debiutem w USA, aby oddać hołd indyjskiemu środowisku filmu i powieści.

#6 Książka Księga dżungli widoczna w końcowych napisach jest oryginalną książką zawartą w pierwszych napisach Księgi dżungli (1967). W animacji się otwiera, a tutaj zamyka. Twórcy zastosowali pod nią to samo aksamitne tło. Efekt jest niesamowity, warto obejrzeć tę sekwencję.

#7 Postać Kaa opiera się głównie na jej przedstawieniu w Księdze dżungli (1967) (występowała tam jako drapieżnik, który próbuje zjeść Mowgliego). Jej hipnotyczny trans, w którym chłopak poznaje swoją historię pochodzi z oryginalnej powieści Rudyarda Kiplinga, w której Kaa była bardziej neutralnym i pomocnym charakterem niż w animacji Disneya.

Kaa jest pytonem indyjskim.

Kaa w filmie z 1967 roku

#8 Baloo to z kolei himalajski brązowy niedźwiedź. Choć jego filmowy charakter bardziej przemawia za faktem, że Baloo to leniwiec.

#9 Giancarlo Esposito (Gustavo z Breaking Bad i Better Call Saul), który podłożył głos wilkowi Akele, wystąpił w reklamie gry wideo Destiny (2014). Recytuje w niej fragment wiersza Prawo dżungli z Drugiej księgi dżungli Rudyarda Kiplinga (1895). W filmie z 2016 znajdziemy do niego wiele nawiązań. Nie sposób ich nie wyłapać! 🙂

Akele, Disney

#10 Postacie zwierzęce zostały stworzone w całości za pomocą animacji komputerowej z użyciem materiału źródłowego przedstawiającego ruch prawdziwego zwierzęcia oraz aktorów wrzuconych w technikę capture motion. Zespół produkcyjny dołożył wszelkich starań, aby realistycznie oddać mowę zwierząt, jednocześnie czyniąc je wiarygodnymi dla publiczności. Udało się!

Reżyser Jon Favreau uważnie oglądał wcześniejsze filmy przedstawiające zwierzęta antropomorficzne, w tym Królewnę Śnieżkę i siedmiu krasnoludków (1937), Bambiego (1942) i Babe – Świnkę z klasą (1995). Zastosował w swojej pracy pewne techniki z tych obrazów. Niemal siedemdziesiąt gatunków zwierząt pochodzących z Indii zostało przedstawionych w tym filmie, a kilka gatunków przedstawiono jako „sto pięćdziesiąt procent większe” niż w rzeczywistości.

#11 W jednej ze scen Mowgli znajduje instrument perkusyjny – krowi dzwonek. Wywodzi się on z dzwonka pasterskiego. Wykorzystywany jest w muzyce rozrywkowej od lat 20. XX wieku. Znane utwory, w których możemy usłyszeć jego dźwięki to dla przykładu Blurred Lines Robina Thicke’a oraz Pretty Fly (for a White Guy) grupy The Offspring.

Disney

#12 Kiedy król Louie pojawia się na ekranie po raz pierwszy, siedzi na krześle, a jego twarz jest przysłonięta cieniem. Mówi złowrogim, nieco stłumionym głosem o możliwości ochrony Mowgliego, zanim w końcu ujawnia swoją twarz. To hołd dla Czasu Apokalipsy (reż. Francis Ford Coppola, 1979), w którym pułkownik Walter E. Kurtz (w tej roli Marlon Brando) zalicza swój pierwszy występ. Jego zachowanie jest zbliżone do postawy Louiego z Księgi Dżungli (2016).

Przypomnijmy sobie piosenkę w jego wykonaniu! 🎶🎶🎶🎶

A także tę z poprzedniej wersji filmu:

#13 Twórcy Księgi Dżungli wymieniają klasyczne filmy (a ściślej motywy z nich) – Jeździec znikąd (1953) – dziecko uczące się o otaczającym go świecie, Chłopcy z ferajny (1990) – niebezpieczny świat oraz Czas Apokalipsy (1979) – wędrówka po dżungli, a także obrazy Disneya, takie jak Bambi (1942) i Król Lew (1994), jako źródła inspiracji w pracy nad filmem.

#14 Małe stworzenie podobne do pancernika w gangu pomocniczym Baloo to łuskowiec, który należy do wyjątkowej rodziny zwierząt. Jego najbliższymi krewnymi nie są bowiem rzeczone pancerniki, ale drapieżne ssaki, takie jak lwy, tygrysy, niedźwiedzie, wilki.

Łuskowiec indyjski, Animaldiversity.com

#15 Reżyser Jon Favreau otrzymał nagrodę Innovation in Film od P.E.T.A. za przedstawienie wszystkich zwierząt za pomocą CGI i nie wyrządzanie krzywdy żadnym prawdziwym braciom mniejszym podczas produkcji.

#16 Kaa jest drugą postacią męską z książkowej Księgi dżungli, która została zagrana przez kobietę (Scarlet Johansson), po Bagheerze przedstawionej w formie żeńskiej w filmie Dżungla: historia Mowgliego (1998).

#17 Trzy utwory z Księgi dżungli (1967) pojawiają się filmie.

Kaa mówi „Zaufaj mi” (ang. „Trust in Me”), a Baloo i King Louie śpiewają odpowiednio The Bare Necessities i I Wanna Be Like You. Kompletne wersje tych piosenek można usłyszeć podczas napisów końcowych.

Zobacz: Baloo’s Necessity. Drink idealny na wyluzowanie. Tylko dla dorosłych!

#18 Rocky the Rhino został usunięty z Księgi dżungli (1967), gdzie miał pojawić się podczas sceny z sępami. W najnowszym filmie pojawił się.

Disney

Russell Peters – Rocky the Rhino w filmie z 2016 roku oraz rysunki postaci wyrzuconej z animowanej wersji filmu Disneya.

#19 Film otrzymał Oscara za najlepsze efekty specjalne w 2017 roku.

#20 Autor tekstów do piosenek z oryginału, Richard M. Sherman zmienił wersy do I Wanna Be Like You, żeby w nowej wersji znalazło się słowo – „gigantopitek”. Brawa dla twórców za uwagę na detale!

Zobacz też: Ostatni film Walta Disneya. Tajemnice „Księgi dżungli”

oraz Zwierzęcy bohaterowie Disneya jako etnicznie poprawni ludzie. Udało się?

Leave a Reply

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

%d bloggers like this: